NEW DELHI (Reuters) - Seven thousand fewer girls are born in India each day than the global average would suggest, largely because female fetuses are aborted after sex determination tests, the United Nations Children's Fund (UNICEF) said on Tuesday.

|
LONDON (Reuters) - To mark next year's bicentenary of the slave trade being abolished across the British Empire, London is to open its first gallery dedicated to the trade.

|
MINSK (Reuters) - A jailed Belarussian opposition activist has ended a 53-day hunger strike aimed at rallying opposition to President Alexander Lukashenko, his wife said on Tuesday, declaring that he sounded in good spirits.

|
ОПЕК не рассматривает вопрос об увеличении квот на добычу нефти, заявил в понедельник президент этой организации министр нефти Алжира Шакиб Хелиль. "На встрече стран-членов ОПЕК 5 марта нам предстоит решить, сохранить ли добычу на прежнем уровне или снизить ее", - сообщил он.
|
Эквадор с понедельника, 3 марта, разорвал дипломатические связи с Колумбией. "Мы получили официальное заявление правительства Эквадора, в котором говорится о прекращении дипломатических связей между нашими государствами с 3 марта", - заявили представители МИД Колумбии.
|
В городе Санта-Мария неподалеку от Милана в понедельник в возрасте 86 лет скончался знаменитый итальянский тенор Джузеппе ди Стефано. Ди Стефано, известный своим бархатным тембром голоса, был частым партнером оперной дивы Марии Каллас, с которой выступал как во многих операх на сцене, так и на записях.
|