|
Канадская актриса Эллен Пейдж, номинированная в 2008 году на премию "Оскар" за роль в драме "Джуно", не примет участие в съемках триллера "Drag Me to Hell" Сэма Рэйми. Из-за накладок в расписании Пейдж, которая занята сразу в нескольких проектах, было решено начинать съемки без нее.
|
Трое обвиняемых в покушении на главу компании "Русское золото" Александра Таранцева получили сроки от 10 до 13 лет лишения свободы. Такое решение принято в понедельник Московским городским судом. В совершении покушения, которое произошло в 1999 году, признаны виновными три члена медведковско-ореховской ОПГ.
|
Компания Mitsubishi представила DVD-R болванки ARLEDIA, предназначенные для долговременного хранения данных. Защитный слой у таких дисков выполнен с использованием золота и серебра. Утверждается, что новые болванки позволяют хранить информацию без потерь в два раза дольше, чем обычные.
|
Republican lawmakers, with little public debate, quietly added a billion-dollar health-care benefit to legislation that was rushed through Congress just before it adjourned Saturday morning.
|
S usan Hedeler is going home -- to eleven-eleven, as she calls it.
|
Are you a serial returner? By that I mean, do you routinely return items, especially holiday gifts? If so, be forewarned. Some retailers have resorted to using a computer database to track customer returns and catch fraudulent or excessive returns. Return fraud, which by the way includes bringing back used merchandise for a full refund, will cost retailers $3.5 billion this holiday season, according to a recent report by the National Retail Federation. For the year, the retail industry says it stands to lose $9.6 billion from fraudulent returns. Meanwhile, returns are expected to accelerate after Christmas. ...
|
|